Van Oorschot

Een tirade van...

Het leek een leven geleden dat ik me onder flanerende wandelaars en fietsers bevond. Met geknepen ogen tegen het zonlicht fietste ik over de dijk. Halverwege knoopte ik mijn jas open, trok de sjaal los van mijn hals.

Lees meer

Uit het archief - Minke Douwesz, debuut Arjan Visser en Christa Wolf

Door Ingrid van der Graaf

Minke Douwesz is een schrijfster waar ik met genoegen aan denk, haar boeken hebben me een bijzondere leeservaring bezorgd. Douwesz schreef twee omvangrijke en verslavende boeken die na lezing nog lang met je meegaan.

Lees meer

Uit het archief - Hans den Hartog Jager, Babel en Sebastiene Postma

door Hettie Marzak

Als het om boeken gaat, kunnen impulsieve aankopen heel verrassend zijn. Een boek kopen zonder dat je weet wat je in handen hebt, maar vanuit het gevoel dat zegt dat het goed is.

Lees meer

Oogst week 46

door Ingrid van der Graaf

In de oogst van deze week twee verhalen van Yolanda Entius, een leesautobiografie in essays van Daniel Rovers, Zeeuwse verhalen van Carolijn Visser en een historisch boek over 300 jaar Nederlandse walvisvaarders.

Lees meer

Knap geschreven en indrukwekkend verhaal

Recensie door Ingrid van der Graaf

Alles wat je je bij een roman zou wensen, krijg je met de tweede roman van Marijke Schermer (1975) in de schoot geworpen. Sterke opbouw van het verhaal, een thema dat er inslaat, een ontwikkeling die je niet verwacht en met empathie beschreven romanfiguren.

Lees meer

Feestje

 

Afgelopen vrijdagavond stond ik in de rij voor de kassa bij de Hema op het centraal station Amsterdam. Ik kocht er een klein rood parapluutje want er werd regen en storm verwacht en dankte in gedachten Annie M.G.

Lees meer

Bloemlezing als zelfportret

Recensie door Rob van Dam

Marga Minco, een van onze meest succesvolle naoorlogse schrijfsters, is alweer 95 jaar oud en heeft een kleine bloemlezing uit haar oeuvre samengesteld die onder de titel Na de sterren is verschenen bij Van Oorschot.

Lees meer

Filter Vertaalprijs voor Aai Prins, vertaalster van Gogol

De Filter Vertaalprijs 2013 voor de meest bijzondere vertaling van het afgelopen jaar is tijdens de Internationale Literatuurdagen in Utrecht bekend gemaakt. Russisch vertaalster Aai Prins ontving de prijs voor haar (her)vertaling van de verhalen en novellen van Gogol.

Lees meer

Het archief, 10 jaar Literair Nederland, 2005: Briefwisseling 1951 - 1987

Recensie door Albert Hogeweij

 

Om één recensie uit een archief vol leeservaringen te kiezen is natuurlijk geen doen, maar dat mag geen reden zijn het te laten. Ik stuitte in mijn zoektocht op een geleerd, maar leesbaar exposé over Elementaire Deeltjes van Michel Houellebecq, van Ludo Hellemans waarin het boek vakkundig ethologisch wordt neergezet op zodanige wijze dat het allerminst zou misstaan in een literair periodiek dat je niet onder de € 10,- koopt.

Lees meer

Letterkundig Museum wijdt tentoonstelling aan dichter en kunstenaar Chr. J. van Geel (1917-1974)

Ter gelegenheid van het verschijnen van Ik ben een onderling onverzoenlijk ratjetoe wijdt het Letterkundig Museum in Den Haag een kleine tentoonstelling aan Chr. J. van Geel (1917-1974).

Lees meer

Verdwaald in bildungsroman

Recensie door Ingrid van der Graaf

Een kamer in Rome lijkt een bildungsroman pur sang. Dromerige jongeman met ‘leeservaring maar nauwelijks levenservaring’ gaat na verbroken relatie op reis via virtuele roman, literaire grootheden en Italiaanse wegen, op zoek naar de zingeving van zijn bestaan.

Lees meer

Van Oorschot Poëziekalender 2013

Gesignaleerd door de redactie

De Van Oorschot Poëzie kalender (2013) verschijnt dit jaar voor het eerst. ‘Van Oorschotpoëzie’, of ‘Tiradepoëzie’, heeft de naam verstaanbare poëzie te zijn: de poëzie van Vasalis, Herzberg, Kopland en Morriën.

Lees meer

Recent

Literair Nederland - 10 jaar geleden

22 april 2009

Recensie "'t Manco" - Georges Perec

Waarin een handicap tot een bijzondere kracht wordt

door Rein Swart

Dit Franse boek uit 1969, dat veel in zich heeft van een postmoderne roman, is geschreven zonder de letter “e”. Dat genereert op zich al een soort proza dat anders is dan wanneer de schrijver zonder inperking zou schrijven. Perec zegt zelf in een naschrift dat zijn vormdwang voortkwam uit blufpraat, maar dat het vervolgens een stimulans bleek te zijn voor een fris glansrijk proza.

Lees meer