Interview

Hero Hokwerda over Griekse literatuur en Nikos Kazantzakis

door Liliane Waanders

Gesprek met een toegewijd vertaler

Terwijl bijna iedereen Homeros kent of tenminste van zijn Ilias en Odyssee gehoord heeft, is de moderne Griekse literatuur voor de meeste lezers onontgonnen gebied.

Lees meer

Het is mooi als het nog een kant op kan

Recensie door Ingrid van der Graaf

Interview

De Portugese fotografe Ana Carvalho (1952, Porto) is van oorsprong vertaler. Ze vertrok halverwege de jaren zeventig naar Berlijn waar ze Thomas Mann en Ernst Jünger in het Portugees vertaalde.

Lees meer

In haar boeken zijn vrouwen de held en geluk van ondergeschikt belang

Interview door Ingrid van der Graaf

De Amerikaanse schrijfster Amy Bloom (1953) publiceerde sinds 1991 drie verhalenbundels en drie romans. Haar vierde roman  Witte huizen, vertaald door Paul Syrier, verscheen afgelopen week.

Lees meer

Rotterdams literair festival Woordnacht en literair gedreven initiatiefnemer Hans Sibarani

Interview door Ingrid van der Graaf

In het weekend van 13 en 14 april gaat de derde editie van het Rotterdamse literaire festival Woordnacht van start. Waar andere grote steden als Den Haag, Amsterdam en Utrecht een lange traditie kennen met groots opgezette literaire evenementen, is Woordnacht een betrekkelijk jong maar ambitieus festival in ontwikkeling.

Lees meer

Poëzie is haar liefde, ze debuteerde met korte verhalen

Interview door Ingrid van der Graaf

In 2017 debuteerden meer dan honderd Nederlandstalige schrijvers bij een gerenommeerde uitgeverij met een roman, poëzie- of verhalenbundel. Enkelen werden in de landelijke pers besproken of genomineerd voor een literaire prijs.

Lees meer

Karlijn Leenders programmeert jonge schrijvers voor jong publiek

Interview door Liliane Waanders

Dit jaar viert Geen Daden Maar Woorden Festival in Rotterdam zijn twintigste verjaardag. Op 14 oktober strijken schrijvers, spoken word-artiesten en muzikanten neer op diverse locaties aan het Deliplein op Katendrecht.

Lees meer

Schrijven en het plezier van mooie zinnen

Interview door Ingrid van der Graaf

Wat is de drijfveer van iemand te willen schrijven, om schrijver te worden. Is het de romantiek of is het noodzaak? Er schijnen in Nederland een miljoen mensen te zijn die een boek willen schrijven, je kunt er een hard hoofd in hebben of gewoon gaan schrijven.

Lees meer

Uitgeverij Schokland – Kritisch over de tijdgeest

Literair Nederland raakte geïnteresseerd in Uitgeverij Schokland door haar mooie uitgaven en besloot uitgever Nils Buis eens te vragen naar het hoe en waarom van zijn uitgeverij en zijn mooie reeks Kritische Klassieken.

Lees meer

Als een vertaling klaar is voelt het als een huis waarvan ik alle kamers ken

Interview door Ingrid van der Graaf

Barbara de Lange is fulltime vertaler en geeft les aan de Vertalersvakschool in Amsterdam. Sinds 1985 vertaalde ze onder meer werk van Margaret Atwood, George Steiner, John Irving, Simon Schama, Colin Thubron, Donna Tartt, D.H.

Lees meer

VPRO Boeken in 2017 in een nieuw jasje

Door Marijn Sikken

Het nieuwe seizoen van VPRO Boeken begint morgen. Niet alleen zal het programma verschijnen in een nieuw jasje, het zal vanaf dat moment ook afwisselend gepresenteerd worden door Jeroen van Kan en Carolina Lo Galbo.

Lees meer

De ambitie iets teweeg te brengen

 

Mark Opfer is optredend dichter en organisator van Salon op de dijk, een jaarlijks poëziefestival. Hij interviewde voor Literair Nederland Luuk Imhann die in oktober debuteerde met de roman Paradijs.

Lees meer

Niet te laat komen voor je eigen leven

Doesburg. 1936. Gientje Schaaf die zon en liefde is, drentelt door het dorp, op zoek naar de dingen. Ze is zes en het leven is zojuist begonnen. Alles is nieuwer dan nieuw.

Lees meer

Recent

19 oktober 2018

De man die wachtte

18 oktober 2018

Een strijdbare vrouw

17 oktober 2018

Snippers vol belofte

Literair Nederland - 10 jaar geleden

28 oktober 2008

Kwetsbare poëzie

Recensie door Wouter

De nieuwe bundel van dichter en journalist Hilbrand Rozema kent lange zinnen van weinig woorden. En zoals een Groninger betaamt, heeft die aan een half woord genoeg. Hoewel, weinig halve woorden, want Rozema floreert in taligheid. Dit brengt enerzijds prachtige constructies met zich mee, zoals de eenvoudige maar prachtige beginzinnen van de vierdelige cyclus ‘Losgeregende bloesems’: ‘Het licht van de zon / op de losgeregende bloesems.’

Lees meer