Taxi – Karen Duve

‘De jonge Alex Herwig werkt in de jaren negentig als taxichauffeuse in Hamburg. Vooral ’s avonds en ’s nachts, want dat levert het meeste geld op. In de duistere uren ontdekt ze de onderkant van de maatschappij, vol prostituees, pooiers, en dronken mannen. Alex blijkt zelf ook over minder fraaie kanten te beschikken. Ze raakt steeds meer bezeten van emotieloze seks, en is niet in staat de liefde van de psychologiestudent Marco te beantwoorden. Duve beschrijft haar personages stuk voor stuk op zeer humoristische wijze als stumpers die spartelend het hoofd boven water proberen te houden.
Karen Duve was zelf jarenlang taxichauffeur. Haar nachtelijke ervaringen met passagiers (‘veelal afschuwelijke, stinkende mensen’) liggen aan de basis van het ironische man- en mensbeeld in Taxi.’

Karen Duve werd in 1961 geboren. Ze groeide op in Hamburg. Na haar eindexamen had ze verschillende baantjes, onder meer als corrector en taxichauffeur. In 1999 werd haar debuutroman gepubliceerd, Regenroman. Regenroman had veel succes in Duitsland en werd in elf talen uitgegeven. Taxi is na RegenromanDit is geen liefdeslied en De ontvoerde prinses de vierde roman van Duve bij De Geus. Taxi stond op de longlist van de Duitse Buchpreis.

Taxi

Auteur: Karen Duve
Vertaald door: Gerrit Bussink
Verschenen bij: Uitgeverij De Geus
Prijs:  € 19.90

Recent

Literair Nederland - 10 jaar geleden

24 juni 2011

Recensie door: Karel Wasch
Recensie door Karel Wasch

Jan Kleefstra (1964) en Floris Brown (1948) hebben deze bundel gedichten samen gemaakt. Dat is echter minder opmerkelijk dan het lijkt. Jan Kleefstra dicht vaak in het Nederlands, maar ook in het Fries, Floris Brown in het Zuid-Afrikaans. Deze twee talen hebben hun wortels in het Nederlands. Die talen hebben een klank en een zuiverheid (excusez!) die bijna  als een oervorm van Nederlands aandoet. Bovendien delen beide dichters hun liefde voor de natuur. Kleefstra is een verwoed vogelaar en weet alles van een natuurgebied in Friesland, Het lege midden geheten.

Lees meer