16 september 2009

Vertaler Marja Wiebes krijgt Martinus Nijhoff Prijs

Opmerkelijk in het oeuvre van Marja Wiebes is de rijke schakering van literaire genres, waaronder romans, memoires, gedichten en toneelstukken, aldus het juryrapport over de winnaar van 2009.

Marja Wiebes krijgt de prijs voor haar vertalingen van Russische literatuur naar het Nederlands. Wiebes (Rotterdam, 1936) studeerde Slavische Taal en Letterkunde aan de Rijksuniversiteit Leiden. Een van haar leermeesters was Karel van het Reve, bij wie zij jarenlang in de door Van het Reve geleide vertaalgroep zat. Haar eerste gepubliceerde vertaling was Getuigenis, de memoires van de Russische componist Sjostakovitsj.

Wiebes heeft een groot oeuvre tot stand gebracht van vertalingen uit de klassieke negentiende-eeuwse en twintigste-eeuwse literatuur. Haar meest recente vertalingen zijn Werken van Anna Achmatova (Van Oorschot), De handschoen en andere verhalen: nagekomen berichten uit Kolyma van Varlam Sjalamov (De Bezige Bij), Verzamelde werken van Leo Tolstoj (Van Oorschot), maar ze vertaalt ook libretto’s voor De Nederlandse Opera.

De Prijs wordt uitgereikt door het Prins Bernhard Cultuurfonds. Wiebes ontvangt de prijs van 35.000 euro op woensdag 4 november in het Muziekgebouw aan ’t IJ in Amsterdam. Eerdere winnaars zijn Rolf Erdorf & Annelies Jorna (2005), Arthur Langeveld (2006), Ria van Hengel (2007) en Birthe Lundsgaard (2008). (Bron: VE (c) Boekblad)

Recent

11 augustus 2017

Zorgenkind of zondagskind

7 augustus 2017

Een kanjer

4 augustus 2017

Wondranden

Literair Nederland - 10 jaar geleden

27 augustus 2007

Iemand gaat op reis naar een prachtig land, Peru in dit geval, en schrijft een boek over deze reis. Op de flap staat: "Het neusje van Peru voert de lezer mee naar de Peruviaanse woestijn, het Triticameer, over de Andes naar het hart van het Incarijk, tot in de jungle nabij Iquitos."

Iemand gaat op reis naar een prachtig land, Peru in dit geval, en schrijft een boek over deze reis. Op de flap staat: "Het neusje van Peru voert de lezer mee naar de Peruviaanse woestijn, het Triticameer, over de Andes naar het hart van het Incarijk, tot in de jungle nabij Iquitos."

Dat klinkt toch goed nietwaar? Helaas, we worden wel meegenomen maar niet naar het bovengenoemde. Natuurlijk komen deze gebieden wel voor in het boek maar het frappante is dat ik heel veel over het reizen zelf heb gelezen maar weinig over het land.

Lees meer