Mari Alföldy

Interview met prijswinnend vertaalster Mari Alföldy

Door Sunny Jansen

Begin april ontving Mari Alföldy de Filter Vertaalprijs 2014. Zij ontving deze prijs voor haar vertaling van ‘Satanstango’ van de hedendaagse Hongaarse schrijver László Krasznahorkai. Deze Nederlandse vertaling verscheen in 2013 bij Wereldbibliotheek.

Lees meer

Filter Vertaalprijs 2014 naar Mari Alföldy voor vertaling Satanstango van Krasznahorkai

Literair nieuws

Tijdens het festival City2Cities, werd bekend gemaakt dat de Filter Vertaalprijs 2014 ter waarde van €10.000,-  naar Mari Alföldy gaat en haar bij de Wereldbibliotheek verschenen vertaling van Satanstango van de hedendaagse Hongaarse schrijver László Krasznahorkai. 

Lees meer

Oogst van de week 13

door Menno Hartman

De oogst van deze week staat in het teken van vertalingen en bij uitbreiding in het teken van de nominaties voor de Filter Vertaalprijs.

Lees meer

Duivelse bedrieglijkheid

Recensie door Sunny Jansen

Soms lees je een prachtig boek dat je met een ongemakkelijk gevoel achterlaat. Satanstango is zo’n boek. László Krasznahorkai (Hongarije, 1954) schreef zijn debuutroman Satanstango al in 1985.

Lees meer

De avonturen van Kornél Esti - Dezso Kosztolányi

Onlangs is bij uitgeverij Van Gennep De avonturen van Kornél Esti verschenen, een bundeling verhalen over Kornél Esti, het schelmachtige alter ego van de beroemde Hongaarse schrijver Kosztolányi (1885-1936).

Lees meer

Recent

Literair Nederland - 10 jaar geleden

18 juli 2008

Leven na een moord

Door Pauline van der Lans

Zoals de in het begin van de serie Desperate Housewives overleden Mary Alice Young met een alziende blik de gebeurtenissen in Wisteria Lane weergeeft, zo vertelt in Alice Sebolds roman De wijde Hemel de vermoorde tiener Susie Salmon hoe het haar achterblijvers vergaat.

Lees meer