Hier

Joke van Leeuwen over de zin en onzin van het sluiten van grenzen

Recensie door Thomas van Houwelingen

In haar recent verschenen fabel Hier beschrijft Joke van Leeuwen met verve een fictief, tamelijk arm en dictatoriaal geleid land dat zich afsluit (of afgesloten wordt) van een rijker en vrijer buurland door een harde, onverschillige grens: een muur.

Lees meer

Oogst week 15

door Carolien Lohmeijer

Ruim een jaar na het verschijnen van de vertaling van De jaren van Virginia Woolf, verschijnt nu voor het eerst in het Nederlands de vertaling van The Voyage Out met als titel De uitreis.

Lees meer

Recent

Literair Nederland - 10 jaar geleden

22 oktober 2009

Portretten van gewone joodse lieden uit het leven gegrepen

Deze Jiddische verhalen komen voornamelijk uit de bundels ‘Treinverhalen’, waarin reizigers in de derde klas hun levenservaringen uitwisselen en uit ‘Monologen’, waarin één persoon het woord voert. De verhalen spelen zich, begin van de vorige eeuw in het toenmalige Rusland, waar pogroms tegen de joden geen uitzondering waren.
De schrijver wil het leven treffen en zoals hij zelf ironisch opmerkt: geen zoete romantiek schrijven zoals onze helden in Jiddische romans doen.

Lees meer