Begint H.C. ten Berge (1938) aan een tweede jeugd nu hij sinds kort onderdak heeft gevonden bij Koppernik? De uitgeverij heeft in korte tijd een eigenzinnig fonds opgebouwd met auteurs als Cynan Jones, Giorgio Bassani, Huub Beurskens en Wessel te Gussinklo.
H.C. ten Berge
Een reisverhaal in vloeiende dichtregels vol klankrijm

H.C. ten Berge (1938) is altijd geïnteresseerd geweest in andere culturen. Hij vertaalde onder andere Japanse noh-spelen, Azteekse poëzie en volksverhalen uit de Eskimo-cultuur. In zijn dichtwerk is het ‘onderweg zijn’ een belangrijk thema.
Persoonlijke essays en de moderne letteren

Wie een studie wil maken van de poëticale opvattingen van H.C. ten Berge (1938) treft een ware ‘Fundgrube’ aan in zijn bundels met essays en dagboeknotities. Ruim twintig jaar na De honkvaste reiziger en Vrouwen, jaloezie en andere ongemakken heeft Ten Berge wederom stukken verzameld en van een even mysterieuze titel voorzien: Een spreeuw voor Harriët.
Oogst week 16 - 2018
Antjie Krog krijgt dit jaar de Gouden Ganzeveer. De in Nederland vooral als dichter bekende Krog maakte voor die gelegenheid een persoonlijke keuze uit drie van haar non-fictie titels, waarin ze verslag doet van de ontwikkelingen in Zuid-Afrika en die relateert aan haar eigen gevoel van erbij horen.
Poëzie als vette klei en onomwonden vruchtbaar

Op ongeveer tweederde van de bundel Splendor staat een strofe die zo’n beetje allesomvattend voor het werk van H.C. ten Berge genoemd kan worden. Een vorm van persoonlijke kwalificatie, een helder inzicht in eigen materie:
Ik ben de nominalist
die alles met woorden bekleedt en benoemt.
Neomodernisme, grimmige sprookjes en humoristische sermoenen

H.C. ten Berge heeft een selectie uit de canto’s van Ezra Pound vertaald, overigens al in 1970. Uw recensent heeft een hele tijd gedacht dat Ten Berge ook wel heel moeilijke poëzie zou schrijven, à la Pound.
Hollandse sermoenen H.C. ten Berge

H.C. ten Berge in toptien 2008
Hollandse sermoenen van H.C. ten Berge werd door De Groene Amsterdammer verkozen als een van de beste bundels van 2008. Piet Gerbrandy schrijft: ‘Ten Berge kruipt in de huid van Occitaanse troubadours, bezingt Amerikaanse landschappen, gaat in discussie met mystici en Engelse dichters, identificeert zich met een verkrachte vrouw en observeert een fluitende pad in een karrenspoor.
Recent
25 januari 2011
Een mooi blad aan de literaire boom
En nu iets heel anders! Voor de lezer die altijd maar zijn ogen richt op letters en daarmee zijn hoofd vult met beelden, hetgeen op zich al een wonderlijk proces is, is er sinds november 2008 een mooi vormgegeven blad dat oogt als een literair tijdschrift, gestoken zit in een bijzonder jasje en beeldverhalen bevat.