Gert J.J. de Vries

'Mijn leven is als een stille, donkere nacht, omgeven door duisternis'

Recensie door Vic Veldheer

De blinde uilĀ van Sadegh Hedayat uit 1937 is in 1987 voor het eerst in het Nederlands vertaald door Gert J.J. de Vries. Hij heeft zijn eigen vertaling nu herzien en uitgever Jurgen Maas heeft het boek opnieuw uitgebracht, voorzien van een nawoord van de vertaler.

Lees meer

Recent

Literair Nederland - 10 jaar geleden

10 mei 2011

Recensie: Een hermelijn in Tsjernopol - Gregor von Rezzori

Recensie door: Hilde van Vlaanderen

Ruim vijftig jaar geleden, in 1959 stond de schrijver Gregor von Rezzori op de voorpagina van het gerenommeerde Duitse tijdschrift Der Spiegel. Een elegante man met een ietwat spottende blik kijkt de lezer aan. Wanneer je zijn boeken leest, herken je waarschijnlijk deze blik. Von Rezzori was een schrijver, die uitermate nauwkeurig observeerde en zijn waarnemingen op verfijnde, soms barokke wijze uitwerkte in zijn verhalen en romans.

Lees meer