Daan Pieters (1978) is vertaler en houdt zich vooral bezig met Spaans- en Franstalige literatuur, maar probeert ook de hoogtepunten van de wereldliteratuur in andere talen te volgen. Resultaat is een steeds hoger groeiende stapel ongelezen boeken die hij wellicht nooit zal bedwingen, maar schrijvers als Sebald, Houellebecq of Ilja Leonard Pfeijffer hebben altijd voorrang.
In het schaduwland
Over 'Het glazen hotel' van Emily St. John Mandel