Agenda

Joseph Roth: Colloquium en herziene vertalingen

Joseph Roth overleed op 27 mei 1939, dit jaar precies 70 jaar geleden. Dit wordt international herdacht op verschillende wijzen. Zo zal er binnenkort een nieuwe biografie van Joseph Roth verschijnen en wordt er een Joseph Roth-genootschap opgericht.
Naar aanleiding van deze herdenking organiseert het departement Vertaalkunde van de Hogeschool Gent in samenwerking met de Universiteit Gent en de Universiteit Utrecht op 28 en 29 mei een colloquium over Joseph Roth: Joseph Roth in Nederland en Vlaanderen. Receptie en vertaling van een veelzijdig oeuvre.

Tijdens het tweedaagse colloquium buigen specialisten uit diverse disciplines en de uitgeverswereld zich over de Nederlandse receptie- en vertaalgeschiedenis van Roths oeuvre. Op de eerste dag wordt Roths werk eerst belicht binnen het kader van de emigratieproblematiek van de jaren dertig in het algemeen. Daarna wordt dieper ingegaan op de rol van de verschillende actoren in het receptieproces. De tweede colloquiumdag is gewijd aan het vertalen. Daarbij komen zowel de vertaalwetenschappers als de vertalers zelf aan het woord.

Het culturele avondprogramma Joseph Roth. Hommage aan een Europees schrijver vindt plaats op 28 mei 2009 (20u) in de theaterzaal van de Vooruit in Gent. Daar brengen Benno Barnard, Ian Buruma, Michael Hofmann en Geert Mak hulde aan de meester tijdens een gevarieerd programma met woord, beeld en muziek.

Uitgeverij Atlas publiceert al jaren het oeuvre van Joseph Roth. Onlangs verschenen er herziene vertalingen van Rechts en links en Radetzkymars, Roths belangrijkste en succesvolste roman.
Deze week verschijnt het boek Joseph Roth in Berlijn van Michael Bienert. De Oostenrijker Roth woonde jarenlang in Berlijn en schreef daar vele verhalen. Bienert schreef dit prachtige boek over plekken waar Roth werkte en verbleef. Het boek is de perfecte stadsgids van Berlijn voor Joseph Rothliefhebbers en geïnteresseerden in de jaren dertig.
(bronnen: uitgeverij Atlas en departement Vertaalkunde, hogeschool Gent)

Voor meer informatie over het colloquium, zie: http://veto.hogent.be/actua/josephroth/inleiding.cfm
Voor de Nederlandse vertalingen van boeken van Joseph Roth, zie: www.uitgeverijatlas.nl