27 april 2010

Ik vervloek de rivier des tijds – Per Petterson

Onlangs is bij uitgeverij De Geus het boek Ik vervloek de rivier des tijds van Per Petterson verschenen.

Het is 1989, de Muur valt en de wereld is voorgoed veranderd. Arvid probeert in zijn bestaan krampachtig een nieuw houvast te vinden, een gevoel van geborgenheid, maar hij beseft dat hij de tijd door zijn vingers heeft laten glippen en dat het misschien wel te laat is …
Deze roman gaat over het zoeken naar een thuis, de wens je naasten te vertellen hoeveel je van ze houdt, en over de poging de persoon te worden die je wilt zijn. Een schitterend verhaal, prachtig verstild beschreven met zeer herkenbare thema’s, zoals de eenzaamheid in intieme relaties, de sterfelijkheid van ouders en het gevoel dat je leven je ontglipt. Een boek dat je raakt tot op het bot. Een boek ook met veel (zwarte) humor, zoals in de beschrijving van Arvids moeder, die als kettingrookster altijd bang was om longkanker te krijgen en zich boos maakt dat het uiteindelijk maagkanker is geworden.

Op de website van Athenaeum Boekhandel is een fragment te lezen uit Ik vervloek de rivier des tijds.

Per Petterson (1952) is een van de grootste hedendaagse Noorse schrijvers. Behalve als auteur is Petterson bekend als vertaler (van onder anderen John Fante) en literatuurcriticus. Bij De Geus verschenen van hem eerder Kielzog, Heimwee naar Siberië en de bestseller Paarden stelen waarmee Petterson internationaal doorbrak en waarvoor hij vele internationale prijzen ontving.

Ik vervloek de rivier des tijds

Auteur: Per Petterson
Vertaald door: Paula Stevens
Verschenen bij: Uitgeverij De Geus
Prijs: € 19,90

Recent

11 augustus 2017

Zorgenkind of zondagskind

7 augustus 2017

Een kanjer

4 augustus 2017

Wondranden

Literair Nederland - 10 jaar geleden

27 augustus 2007

Iemand gaat op reis naar een prachtig land, Peru in dit geval, en schrijft een boek over deze reis. Op de flap staat: "Het neusje van Peru voert de lezer mee naar de Peruviaanse woestijn, het Triticameer, over de Andes naar het hart van het Incarijk, tot in de jungle nabij Iquitos."

Iemand gaat op reis naar een prachtig land, Peru in dit geval, en schrijft een boek over deze reis. Op de flap staat: "Het neusje van Peru voert de lezer mee naar de Peruviaanse woestijn, het Triticameer, over de Andes naar het hart van het Incarijk, tot in de jungle nabij Iquitos."

Dat klinkt toch goed nietwaar? Helaas, we worden wel meegenomen maar niet naar het bovengenoemde. Natuurlijk komen deze gebieden wel voor in het boek maar het frappante is dat ik heel veel over het reizen zelf heb gelezen maar weinig over het land.

Lees meer