Fragment uit de verfilming van Madeleine St. Johns debuut Ladies in Black

In haar testament liet de Australische schrijver Madeleine St. John (1941-2006) vastleggen dat haar boeken niet vertaald mochten worden. Maar na de verfilming in 2019 van haar debuut Ladies in Black besloot haar executeur dat recht op te heffen. Nijgh & Van Ditmar kocht de vertaalrechten van vier van haar boeken. De kern van de zaak werd in 2020 door Corine Kisling vertaald. De recensie vindt u hier.

Nieuwsbrief

Ontvang onze nieuwsbrief. Geef hieronder uw emailadres op:

Handgeschreven briefje

Tot anderhalf jaar geleden leefde ik een tamelijk voorspelbaar leven. Ik ging vijf dagen per week naar kantoor en twee tot drie keer per jaar op vakantie. Als iemand mij toen had verteld dat de wereld op het punt stond te worden getroffen door een pandemie waardoor de wereld tijdenlang in lockdown zou gaan, onbelemmerd reizen niet meer mogelijk zou zijn en ik met een groep van zeven andere mensen een antiquarische boekhandel zou bestieren, dan zou ik die persoon voor gek hebben versleten. 

Lees meer