Charlotte Köhler Stipendium voor Roos van Rijswijk

door Ingrid van der Graaf

Literair Nederland feliciteert Roos van Rijswijk met de toekenning van het Charlotte Köhler Stipendium 2023, een aanmoedigingstoelage voor literair talent. Zij krijgt het stipendium voor haar verhalenbundel De dwaler (Querido 2021). De jury benadrukte dat er in het werk van Van Rijswijk ‘een belofte van een verrassend oeuvre’ verscholen zit. En ook dat een veelheid van verschillende aspecten in haar werk maken dat Van Rijswijk een ‘opvallend origineel auteur is, die de wereld van de lezer weet te kantelen in verwondering’.

Het Charlotte Köhler Stipendium is een eenmalige aanmoedigingstoelage van € 5.000 en wordt jaarlijks toegekend aan een auteur van wie in de afgelopen vijf jaar titels of vertalingen zijn uitgebracht. Elk jaar komt een ander genre in aanmerking: literaire vertaling (2021), jeugdboeken (2022), proza (2023), poëzie (2024), of toneel (2025).

Lees ook het interview met Roos van Rijswijk naar aanleiding van haar verhalenbundel De dwaler dat in het jaar van verschijnen op Literair Nederland verscheen.

Meer over Charlotte Köhler prijs en stipendium

Roos van Rijswijk neemt het stipendium op 17 november in ontvangst tijdens een feestelijke uitreiking in Splendor.

 

Foto auteur: Herman van Bostelen

 

Om Literair Nederland draaiende te houden, zijn wij afhankelijk van vrijwillige bijdragen. U kunt ons steunen via de rode knop. Waarvoor onze hartelijke dank!

Recent

26 december 2023

Beste boeken van 2023

26 december 2023

Een oeverloos bestaan

22 december 2023

Zoektocht naar Nataraja

Literair Nederland - 10 jaar geleden

03 januari 2014

De uit de duim gezogen biografie van een charmante fantast De uit de duim gezogen biografie van een charmante fantast
Recensie door Maarten Buser

Twee van de mooiste poëzie-uitgaves van dit jaar, die niet (oorspronkelijk) Nederlands zijn, zijn van de Amerikaanse dichter Charles Simic (1938). Begin dit jaar verscheen New and Selected Poems: 1962-2012, een uitgebreide keuze uit zijn oeuvre. Bovendien verscheen in oktober Aan de wereld komt geen eind, een integrale vertaling van The World Doesn’t End (1989).