In zee met elf Hongaren, Felix Meritis vrijdag 29 oktober

Twee van de in de anthologie opgenomen auteurs, Zsuzsa Forgács en Tamás Jónás, lezen kort voor; hun vertalers Mari Alföldy (vertaalster van onder meer Gloed van Sándor Márai) en Györgyi Dandoy lezen de Nederlandse vertaling. Zsuzsa Votinsky introduceert het Babel-web.

Dit programma wordt georganiseerd door Felix Meritis in samenwerking met het Nederlands Literair Productie- en Vertalingenfonds en de Hungarian Book Foundation in het kader van de culturele manifestatie Hongarije aan Zee.

vrijdag 29 oktober a.s., aanvang 17.00 uur, receptie na afloop

toegang gratis, reserveren 020 623 13 11, mailtreceptie@felix.meritis.nl – mailtreceptie@felix.meritis.nl
Felix Meritis, Keizersgracht 324, 1016 EZ Amsterdam, www.felix.meritis.nl

Recent

4 december 2018

Verglijden van de tijd

3 december 2018

Er was eens ...

Literair Nederland - 10 jaar geleden

12 december 2008

Recensie door Dominique Rothengatter
Recensie door Dominique Rothengatter

Onderhoudende en dikwijls humoristische schets over Suriname

‘Suriname in het hart’, is een onderhoudend boek, dat in reportageachtige stijl een persoonlijke schets geeft van de ervaringen van een journalist en zijn gezin in het hedendaagse Suriname. Als lezer maak ik gaandeweg kennis met de taal, cultuur, journalistieke en de politieke situatie door de ogen van een ‘bakra’ (‘…een bleke Hollander…’). De rode draad door dit verhaal is de liefde voor Suriname van de freelance journalist Diederik Samwel en zijn vrouw Mirjam en hun kinderen Rover, Momo, Sigi en Donna voor dit relaxte maar ook eigenzinnige land.

Lees meer