Podium Werelddichters op tournee

Podium Werelddichters trekt achtereenvolgens langs Antwerpen, Brussel, Rotterdam, Amsterdam en Groningen. Vier dichters treden in elke stad op:

vertrok in 1994 naar India om te studeren en woont sinds 1999 in Nederland. Hij studeert internationaal management in Amsterdam en schrijft gedichten, liederen en proza. Vorig jaar werd het werk van Hassan in Nederlandse vertaling gepresenteerd in een introductiecahier van het Fonds voor de Letteren.

kwam in 1995 vanuit Albanië naar Nederland, eerst om te studeren en daarna om te werken bij een Nederlandse stichting die de onafhankelijke media in de Balkan steunt. Ze schreef enkele artikelen van sociaal-politieke aard en publiceerde proza en poëzie in Albanië, Kosovo en Oostenrijk. Van Shala wordt deze week bovendien een Nederlandstalig introductiecahier van het Fonds voor de Letteren gepresenteerd.

Naast deze vier ?vaste dichters treden op ieder podium andere dichters op, verschillend per locatie. Over de gastdichter in Amsterdam:

De data van Podium Werelddichters 2004:

Dinsdag 12 oktober, 20.30 uur
Wereldculturencentrum Zuiderpershuis, Waalse Kaai 14, Antwerpen
http://www.zuiderpershuis.be – www.zuiderpershuis.be

Woensdag 13 oktober, 20.00 uur
Passa Porta, A. Dansaertstraat 46, Brussel
http://www.passaporta.be – www.passaporta.be

Donderdag 14 oktober, 20.15 uur
Bibliotheektheater, Hoogstraat 110, Rotterdam
http://www.dunya.nl – www.dunya.nl

Vrijdag 15 oktober, 20.00 uur
De Rode Hoed, Keizersgracht 102, Amsterdam
mailto:receptie@rodehoed.nl – receptie@rodehoed.nl / http://www.rodehoed.nl – www.rodehoed.nl

Recent

Literair Nederland - 10 jaar geleden

17 december 2008

De dagen van Lazarus - Alexander Hemon

Recensie door Karel Wasch

Alexander Hemon maakte een bliksemcarrière als schrijver. Hij kwam vanuit Bosnië aan in Chicago met niet veel meer kennis van het Engels, dan wat toeristenzinnen, maar ging aan het schrijven. Zijn boeken Nowhere Man en Questions of Bruno werden bejubeld en hij werd zelfs met Nabokov vergeleken. Een groot idool van hem.

Peter Abelsen vertaalde voor Meulenhoff zijn derde roman De dagen van Lazarus.

Lees meer