24 juni 2003

Landscape with rowers op komst

De bloemlezing, die in februari 2004 verschijnt bij de prestigieuze Princeton University Press, bevat een uitvoerige inleiding in de moderne dichtkunst van de Lage Landen en de gedichten in het Engels en het Nederlands. De titel van de bloemlezing luidt Landscape with rowers. Poetry from the Netherlands.

Coetzee doceerde lange tijd Engelse letterkunde aan de universiteit van Kaapstad en spreekt vloeiend Nederlands. Hij heeft de gedichten zelf gekozen en vertaald naar het Engels. Dat net hij deze bloemlezing samenstelt, baart misschien wel wat verbazing, want in zijn roman Portret van een jongeman laat zich lezen: ?De Nederlanders zijn het saaiste volk ter wereld en de meest anti-poëtische natie. Persoonlijk is Coetzee echter een andere mening toegedaan: ?Sinds de Vijftigers is er een intense poëtische activiteit in Vlaanderen en Nederland, maar de Nederlandstaligen hebben dat goed geheim kunnen houden.

 

 

(Bron: http://www.babelachtig.be/ – www.babelachtig.be / tm)

Recent

16 oktober 2017

Nooit meer los van Indië

13 oktober 2017

Leven zonder moeder

Literair Nederland - 10 jaar geleden

22 oktober 2007

Klein boek zonder enige allure
Door Frans

Waarom gaf de commissie – Stichting Collectieve Propaganda van het Nederlandse Boek – aan Geert Mak de opdracht om het boekenweekgeschenk 2007 te schrijven? Vermoedelijk vanwege zijn succes met de dikke pil ‘In Europa’. Zou Mak daarom als onderwerp voor zijn boek de Galatabrug, die Europa met Klein-Azië verbindt, gekozen hebben?

Lees meer