Nederlandse literatuur in Sint-Petersburg

Uitgeverijen in Sint-Petersburg krijgen steeds meer belangstelling voor Nederlandse auteurs. Er staan vertalingen op stapel van boeken van Mariët Meester, Pieter Waterdrinker, Kees Verheul, Toon Tellegen en Margriet de Moor.

Waarschijnlijk worden deze vertalingen uitgebracht in de tweede helft van september, als de stad haar driehonderdjarig bestaan viert. In de geschiedenis van Sint-Petersburg speelt Nederland een belangrijke rol, vooral dankzij tsaar Peter de Grote, die in Nederland inspiratie opdeed voor tal van maatschappelijke ontwikkelingen.

(Bron: ANP/tm)

Recent

17 januari 2018

Rusland, mijn Rusland

12 januari 2018

Voelen met verstand

Literair Nederland - 10 jaar geleden

21 januari 2008

Een verhalendebuut
door Bernadet

Het blijft altijd lastig een verhalenbundel te bespreken hoewel door deze verhalenbundel een rode draad loopt. Op de flaptekst staat: De personages in deze verhalen treden elke dag de wereld monter tegemoet, om dan altijd weer te ontdekken dat het leven tegenstrijdige eisen stelt. De situaties waarin ze terechtkomen zijn verwarrend – tragisch voor hen, vaak hilarisch voor de lezer.

Lees meer