4 juli 2012

Zomerrubriek – Wil van Basten-Malipaard

De wijze les van Sans famille

Welke roman heeft je het afgelopen halfjaar het meeste geboeid?
Dat is de debuutroman EB van Rebekka Bremmer. Al lezende, bemerkte ik dat ik steeds getriggerd werd om door te lezen. Dat was opmerkelijk, er gebeurt namelijk nauwelijks iets in het hele boek. En dat is het ook juist. Je vraagt je constant af waarom doet hij of zij dat nu of waarom zegt/vraagt ze niets? Je komt weinig te weten over de hoofdpersonen, wel over hun gedachten maar juist niet over de motieven van hun handelingen op een bepaald moment. Het blijft een open boek met een open eind in een prachtige schrijfstijl geschreven. Een boek om met anderen over te praten.

Welke dichtbundel ligt er op je nachtkastje?
Een dichtbundel die ik regelmatig uit de boekenkast pak  is  van Seth Gaaikema.  Een bundel met gedichten waarin hij zijn liefdesgevoelens uit. Als dichter waardeer ik hem nog meer dan als cabaretier. Seth weet in weinig en eenvoudige woorden zo indringend je ziel te raken…! Uit het titelgedicht over de vrijheid:

‘Als je me vrij laat / zul je me binden.
Als je opzij gaat / zul je me vinden’

Aan welk kinderboek heb je goede herinneringen?
Als enorme francofiel vanaf mijn prille jeugd, was dat Sans famille (Alleen op de wereld) van Hector Malot. Tranen heb ik gehuild terwijl ik veilig thuis in mijn warme bedje lag te lezen over de vreselijke situaties waarin Rémy zich bevond. Toch besefte ik dat ik, zo snel mogelijk, het ouderlijk huis zou moeten verlaten om echt deel te nemen aan deze wereld en mijn eigen keuzes te maken. En dan belanden we al snel bij Sartre… De wijze les van Sans famille was op te passen voor ‘valkuilen’. Dat is aardig gelukt.

Wat is volgens jou een goed boek om beginnende literatuurlezers aan te raden?
Tja, dat zijn er wel meer. Mijn eerste gedachte gaat uit naar de boeken van Jessica Durlacher. Toegankelijke schrijfstijl, actuele thema’s, spanning, verrassende wendingen.
In haar boeken zijn er altijd meerdere verhaallijnen. Toch wordt het nooit te complex. De stijl van Durlacher is boeiend. Als ik toch een keuze moet maken, kies ik: De Held. Met het bij Durlacher steeds terugkerende thema, de oorlog, tegen de achtergrond van een familiegeschiedenis en uiteraard is er een onverwachte gebeurtenis waardoor het drama compleet is. In principe koop en lees ik elk boek van haar.

Welk buitenlands boek zou in het Nederlands vertaald moeten worden?
De detectives van de illustere Franse historicus Jean-François Parot. Zijn hoofdpersoon is Nicolas Le Floch, commissaris van politie au Châtelet, Parijs. Wij volgen Floch tijdens diverse moordonderzoeken en zijn getuige van vele intriges aan het Franse hof in de tijd van Lodewijk XVI en Marie-Antoinette. Zijn boeken zijn wat gecompliceerd, soms een beetje langdradig maar de lezer komt veel te weten, niet alleen over de (eenvoudige) burgerij en het Franse hof in die tijd, maar ook over de stad Parijs zelf voordat le Baron Hausmann zich in de 19e eeuw onsterfelijk maakte door hele woonwijken neer te halen. De historische waarde van de boeken van Parot is groot. Zijn boeken zijn bestsellers en enkele zijn er al verfilmd en waren als tv-series te zien. Ik koop elke nieuwe Parot!

Wil van Basten-Malipaard studeerde Franse Taal- en Letterkunde en was meer dan 30 jaar werkzaam in het middelbaar onderwijs. Recensies van Wil van Basten

Wilt u een eigen bijdrage leveren aan deze rubriek? Klik dan hier.

Klik hier voor de bijdrage van Menno Hartman.
Klik hier voor de bijdrage van Karel Wasch
Klik hier voor de bijdrage van Albert Hogeweij
Klik hier voor de bijdrage van Margriet de Koning Gans
Klik hier voor de bijdrage van Eeke Riegen
Klik hier voor de bijdrage van Carolien Lohmeijer
Klik hier voor de bijdrage van Sunny Jansen
Klik hier voor de bijdrage van Lisette Huibers
Klik hier voor de bijdrage van Marleen van de Pol
Klik hier voor de bijdrage van Jaap Jansen

 

Recent

11 augustus 2017

Zorgenkind of zondagskind

7 augustus 2017

Een kanjer

4 augustus 2017

Wondranden

Literair Nederland - 10 jaar geleden

27 augustus 2007

Iemand gaat op reis naar een prachtig land, Peru in dit geval, en schrijft een boek over deze reis. Op de flap staat: "Het neusje van Peru voert de lezer mee naar de Peruviaanse woestijn, het Triticameer, over de Andes naar het hart van het Incarijk, tot in de jungle nabij Iquitos."

Iemand gaat op reis naar een prachtig land, Peru in dit geval, en schrijft een boek over deze reis. Op de flap staat: "Het neusje van Peru voert de lezer mee naar de Peruviaanse woestijn, het Triticameer, over de Andes naar het hart van het Incarijk, tot in de jungle nabij Iquitos."

Dat klinkt toch goed nietwaar? Helaas, we worden wel meegenomen maar niet naar het bovengenoemde. Natuurlijk komen deze gebieden wel voor in het boek maar het frappante is dat ik heel veel over het reizen zelf heb gelezen maar weinig over het land.

Lees meer