Salomon Kroonenberg

Oogst van de week 42

door Carolien Lohmeijer

I.B. Singer vond vertalen het grootste probleem van de literatuur. Vervolgens bracht hij in  de Engelse vertaling van zijn in het Jiddisch geschreven boeken, tal van aanpassingen en verbeteringen aan die zijn werk volgens hem beter maakten dan het origineel.

Lees meer

Recent

Literair Nederland - 10 jaar geleden

24 december 2007

Uitgeverij De Vleermuis uit Roermond organiseert jaarlijks een tweetal wedstrijden.(Poëzie en verhalen) De wedstrijd voor verhalen leverde dit jaar het fraai uitgegeven boek Zenit op. Daarin 44 verhaaltjes (De deelnemers werden gehouden aan een beperkt aantal woorden) van uiteenlopende snit en kwaliteit. Aan de wedstrijd deden in totaal 187 mensen met een verhaalinzending mee. Dat de schrijvers beperkt werden in ruimte en het aantal woorden is een voordeel. Men scherpt zijn pen, door zich te beperken. Dat het thema vrij was van de wedstrijd is een nadeel omdat de lezer (die zijn er ook nog) nu zeer uiteenlopende schrijfsels tot zich moet nemen.

Uitgeverij De Vleermuis uit Roermond organiseert jaarlijks een tweetal wedstrijden.(Poëzie en verhalen) De wedstrijd voor verhalen leverde dit jaar het fraai uitgegeven boek Zenit op. Daarin 44 verhaaltjes (De deelnemers werden gehouden aan een beperkt aantal woorden) van uiteenlopende snit en kwaliteit. Aan de wedstrijd deden in totaal 187 mensen met een verhaalinzending mee. Dat de schrijvers beperkt werden in ruimte en het aantal woorden is een voordeel. Men scherpt zijn pen, door zich te beperken.

Lees meer