Peter Gelauff

Drie vertaalproblemen - Peter Gelauff

Peter Gelauff is de vertaler van De fietser van Tsjernobyl
Literair Nederland vroeg hem naar de drie lastigste problemen bij het vertalen van dit boek en naar zijn oplossingen.

Lees meer

De atoomkolonist van Prypjat

Recensie door André van Dijk

De in 1986 ontplofte kernreactor in het Oekraïense Tsjernobyl wordt anno 2015 nog steeds verbouwd – met Europees geld – tot een betonnen sarcofaag die de eeuwigheid moet kunnen trotseren.

Lees meer

Recent

Literair Nederland - 10 jaar geleden

24 december 2007

Uitgeverij De Vleermuis uit Roermond organiseert jaarlijks een tweetal wedstrijden.(Poëzie en verhalen) De wedstrijd voor verhalen leverde dit jaar het fraai uitgegeven boek Zenit op. Daarin 44 verhaaltjes (De deelnemers werden gehouden aan een beperkt aantal woorden) van uiteenlopende snit en kwaliteit. Aan de wedstrijd deden in totaal 187 mensen met een verhaalinzending mee. Dat de schrijvers beperkt werden in ruimte en het aantal woorden is een voordeel. Men scherpt zijn pen, door zich te beperken. Dat het thema vrij was van de wedstrijd is een nadeel omdat de lezer (die zijn er ook nog) nu zeer uiteenlopende schrijfsels tot zich moet nemen.

Uitgeverij De Vleermuis uit Roermond organiseert jaarlijks een tweetal wedstrijden.(Poëzie en verhalen) De wedstrijd voor verhalen leverde dit jaar het fraai uitgegeven boek Zenit op. Daarin 44 verhaaltjes (De deelnemers werden gehouden aan een beperkt aantal woorden) van uiteenlopende snit en kwaliteit. Aan de wedstrijd deden in totaal 187 mensen met een verhaalinzending mee. Dat de schrijvers beperkt werden in ruimte en het aantal woorden is een voordeel. Men scherpt zijn pen, door zich te beperken.

Lees meer