Paul Beers

Opkomst en neergang van Gombrowicz in Nederland

Paul Beers is de vertaler van onder andere Witold Gombrowitcz. Op 22 maart 2004 werd deze voordracht gehouden te Kraków ter gedachtenis van Witold Gombrowicz’ honderdste geboortejaar. De voordracht werd opnieuw uitgesproken op het symposium te Amsterdam op 4 mei 2005.

Lees meer

Integraal interview Paul Beers met Witold Gombrowicz

Literair Nederland plaatst uit enthousiasme het interview dat vertaler Paul Beers met Witold Gombrowicz in 1967 in Vence, Zuid Frankrijk hield en verscheen in Vrij Nederland, 27 december 1967.

Goed nieuws: Witold Gombrowicz is weer verkrijgbaar.

Lees meer

Paul Beers over Marsman en Nijhoff bij literaire salon ´Hans Spit nodigt u uit´

 Agenda

De laatste literaire salon van dit jaar ‘Hans Spit nodigt u uit’, vindt plaats op zondag 8 december in het Letterkundig museum in Den Haag.

Lees meer

Recensie door Huub Bartman

Recensie door Huub Bartman

De Gordiaanse knoop

‘En wie zich dit alles niet kan voorstellen, die moet zich tenminste proberen voor te stellen wat Auschwitz betekent. En wat dit tot nu toe en voor eeuwig voor ons betekent.

Lees meer

Recent

19 september 2018

Omdenken in optima forma

Literair Nederland - 10 jaar geleden

03 oktober 2008

Niet overtuigend maar wel sterk in het laatste deel
Recensie door Menno Hartman

Coen Peppelenbos debuteerde onlangs met de roman Victorie, een roman in drie delen. In het eerste deel wordt Merijn – broer van de hoofdpersoon – gevolgd nadat bekend is geworden dat de hoofdpersoon, Victor, dood is.

Het tweede deel van de roman gaat over Sarah. We volgen er de gedachten van een leraar Engels, die in zijn huis dit meisje vasthoudt, het vriendinnetje van Merijn en waarin duidelijk wordt dat deze Ten Haaf, Merijn gedood heeft door een grote steen naar hem te gooien, nadat hij hem met een camera had gezien.

Lees meer