Jaap Boots

2
nov

Literaire avond in Het Paard van Troje

Melle de Boer zingt al zjn hele leven in het Engels. Met behulp van verschillende schrijvers en dichters die zijn muziek een warm hart toedragen een Nederlandstalig album opgenomen.

Vertalingen van het nieuwe album zijn gemaakt door: Freek de Jonge, Maartje Wortel, Levi Weemoedt, Jan van Mersbergen, Leon Verdonschot, Max Greyson, Lieke Marsman, Anton Dautzenberg, Meindert Talma, Martijn Benders, Joubert Pignon, Frederique Spigt, Ingmar Heytze, Bart Chabot,
Marc van der Holst.

Lees meer

Recent

Literair Nederland - 10 jaar geleden

17 december 2008

De dagen van Lazarus - Alexander Hemon

Recensie door Karel Wasch

Alexander Hemon maakte een bliksemcarrière als schrijver. Hij kwam vanuit Bosnië aan in Chicago met niet veel meer kennis van het Engels, dan wat toeristenzinnen, maar ging aan het schrijven. Zijn boeken Nowhere Man en Questions of Bruno werden bejubeld en hij werd zelfs met Nabokov vergeleken. Een groot idool van hem.

Peter Abelsen vertaalde voor Meulenhoff zijn derde roman De dagen van Lazarus.

Lees meer