2 juni 2009

Poetry International Festival Rotterdam

Rotterdamse Schouwburg / 13 – 19 juni

Van 13 tot en met 19 juni is het Poetry International Festival Rotterdam voor de 40e keer het kloppend hart van de wereldpoëzie. Toonaangevende dichters als Gert Vlok Nel (Zuid-Afrika), Jacques Roubaud (Frankrijk), Bei Dao (China), Gerrit Kouwenaar (Nederland), Matthew Sweeney (Ierland), Valzhyna Mort (Wit-Rusland/VS) en vele anderen komen naar Rotterdam om er de top van de actuele poëzie uit binnen- en buitenland te presenteren. Net als vorig jaar is de entree voor alle programma’s naar eigen waardering. U bepaalt wat u betaalt!

Terugkijken en vooruitblikken. Het festival doet dit jaar beide en met evenveel plezier. Met de favoriete dichters van voormalig festivaldirecteuren Martin Mooij en Tatjana Daan, hommages aan J. Eijkelboom en W.H. Auden en Rutger Kopland viert er zijn 75e verjaardag. Maar ook met digitale poëzie, de C. Buddingh’-prijs voor de beste debutant, de Brockway Prize voor de beste poëzievertaler, de première van ‘Wreed geluk’, een documentaire over het Vlaamse land aan de hand van de poëzie van Hugo Claus en nog veel meer.

Een greep uit het programma:

Vrijdag 12 juni, 20.00 uur ¦ Kleine Zaal, presentatie: Manuel Kneepkens en Arie van der Ent
Dichter aan de Maas – Rotterdams Voorprogramma
Een oude traditie wordt in ere hersteld: op de vooravond van het 40e Poetry International Festival geven Rotterdamse dichters op speciale wijze vorm aan de band tussen stad en festival. Op initiatief van Uitgeverij Douane bent u getuige van een vlootschouw van de actuele Rotterdamse dichtkunst en de presentatie van het boekje Dichter aan de Maas, met ongepubliceerde gedichten van vijftien optredende dichters. Natuurlijk is stadsdichter Jana Beranová er om haar derde stadsgedicht voor te dragen. De avond wordt gepresenteerd door Manuel Kneepkens en Arie van der Ent van de dichterlijke actie Poetry+, die met deze avond en de bundel Dichter aan de Maas zijn eerste vervolg krijgt.

Zaterdag 13 juni 20.00 uur, Grote Zaal
Opening
‘Jaden trappen en parelgordijnen’
De jubileumeditie van het Poetry International Festival gaat van start met een spetterende opening. In aanwezigheid van Koningin Beatrix wordt het een wervelend feest dat bezoekers meevoert en verrast. Uiteraard is poëzie het belangrijkste ingrediënt van dit openingsfeest. Zo zijn er verscheidene voordrachten van internationale dichters te horen die in de loop van het festival het podium zullen bestijgen. Daarnaast is poëzie het uitgangspunt voor optredens van diverse bevriende kunstinstellingen, die hun verbondenheid met poëzie en het festival laten zien. De Kift vertolkt gedichten van dichters die ooit op het festival stonden, Scapino-ballet Rotterdam danst Äffi, drie solo’s op muziek van Johnny Cash, er is percussie van Slagwerkgroep Den Haag en Heavy Industries uit Korea brengt digitale poëzie. Alles in een feestelijke doorlopende voorstelling. Een heerlijk voorproefje van wat er later in de week allemaal nog volgt.

Met voordrachten van Mourid Barghouti (Palestina) ¦ Luke Davies (Australië) ¦ Arjen Duinker (Nederland) ¦ Yang Lian (China) ¦ Dunya Mikhail (Irak, Verenigde Staten) ¦ Valzhyna Mort (Wit-Rusland, Verenigde Staten) ¦ Gert Vlok Nel (Zuid Afrika) ¦ Sigitas Parulskis (Litouwen) ¦ Vera Pavlova (Rusland, Verenigde Staten) ¦ L.F. Rosen (Nederland) ¦ Kazuko Shiraishi (Japan) ¦ Piotr Sommer (Polen) ¦ Matthew Sweeney (Ierland, Engeland) ¦ Brian Turner (Verenigde Staten) ¦ Nachoem Wijnberg (Nederland)

Woensdag 17 juni 21.30 uur, Grote Zaal ¦ presentatie Erik Menkveld
Het juiste woord

Drie vertalers is gevraagd om naar aanleiding van een gedicht dat ze vertaalden een korte lezing te houden. Hierin bespreken ze de problemen die ze tijdens het vertalen tegenkwamen en hoe zij deze vervolgens hebben opgelost. Maghiel van Crevel spreekt over een van zijn vertalingen van de Chinese Bei Dao. Karol Lesman en Tsead Bruinja, die gezamenlijk het werk van de Poolse Piotr Sommer vertaalden, zullen een van zijn gedichten bespreken. Tot slot laat Lisette Keustermans zien hoe zij samen met Miriam van Hee te werk ging bij het maken van Nederlandse vertalingen van de gedichten van de Zweedse Tua Forsström.

Donderdag 18 juni, 20.00 uur, Kleine Zaal ¦ presentatie Erik Menkveld
C. Buddingh’-prijs

De C. Buddingh’-prijs voor nieuwe Nederlandstalige poëzie, ter waarde van €1.200, wordt toegekend aan het beste poëziedebuut van het voorgaande jaar. De prijs is bedoeld als een stimulans voor beginnende dichters en biedt hen de gelegenheid meer aandacht te genereren voor hun werk. De jury van de C. Buddingh’-prijs 2009 bestaat uit Wim Brands, Hugo Brems en Janita Monna. Zij nomineerden de debuutbundels van Mischa Andriessen, Martijn Benders, Johanna Geels en Tom van de Voorde.

De genomineerde dichters treden tijdens het Poetry International Festival op in een speciaal aan de prijs gewijd programma. In dit programma zal ook de uiteindelijke winnaar bekend worden gemaakt.

Dinsdag 16 juni 20.00 uur, Kleine Zaal ¦ première
Wreed Geluk – Hugo Claus

Wreed geluk. Claus, Vlaanderen en de liefde is de titel die John Albert Jansen gaf aan zijn film. De film is de eerste van een reeks dichtersportretten gemaakt voor Poetry International. ‘Claus’ leven was nooit harmonieus’, legt de regisseur uit. In de film over het turbulente leven van Claus schetsen verscheidene collega’s, familieleden en andere naasten een mooi persoonlijk beeld van de ongrijpbare alleskunner. De film gaat op het Poetry International Festival in première.

‘De film gaat niet over de prozaschrijver, de toneelschrijver, de filmer of de publieke figuur. Het gaat alleen over de poëzie. Ik vind van al zijn werk zijn poëzie verreweg het sterkst. Daarin geeft hij zichzelf het meest bloot, kom je het dichtst bij zijn ziel. Zijn levenshouding was in wezen dat van “niemand zal mij kennen”. Hij was voortdurend aan het fabuleren, loog alles bij elkaar. Van elke gebeurtenis die hij meemaakte waren minstens tien versies’, aldus Jansen over zijn film.

In de film introduceert Jansen de hoofdpersonen, allen companen van Claus uit het Vlaamse land. Jansen wilde namelijk laten zien war de dichter in geworteld is. Daarom zegt hij gekozen te hebben voor echte oude vrienden. Vrienden zoals zoals de schilder Roger Raveel, die Claus kende vanaf 1946.

De film toont ook de contradictie die Claus’ leven beheerste. ‘De liefde en het lijden liggen dicht bij elkaar. Daarom is de titel van mijn film ook Wreed geluk. Hij is beschadigd door zijn lange verblijf in het nonneninternaat. Daar heeft hij zichzelf leren spelen, jongleren met woorden en omstandigheden. Zijn beschadigingen heeft hij op een fantastische manier weten te sublimeren’, zegt Jansen.

En nog veel meer…

Praktische informatie:
Het festival vindt plaats van 13 tot 19 juni en vangt vanaf maandag 15 juni aan met de Poetry Afternoons om 16.00 uur. Het avondprogramma start op werkdagen om 19.00 uur. Bekijk voor de exacte aanvangstijden van afzonderlijke programmaonderdelen het avondprogramma.

Festivallocatie
Rotterdamse Schouwburg
Schouwburgplein 25
3012 CL Rotterdam
T +31 (0)10 411 81 10

Openbaar vervoer
De Rotterdamse Schouwburg ligt op vijf minuten lopen van het Centraal Station.

Parkeren
Parkeren tijdens het festival kan in Parkeergarage Schouwburgplein. Festivalbezoekers parkeren voordelig door hun parkeerkaart te ‘activeren’, in de foyer van de schouwburg. Op vrijdagavond en in het weekend kan de wachttijd voor parkeergarages oplopen tot een half uur of meer.

Meer informatie over de Rotterdamse Schouwburg is te vinden op www.rotterdamseschouwburg.nl

(bron: Poetry.nl)

Lees meer over dit grote poeziefestival: www.poetry.nl

Recent

16 oktober 2017

Nooit meer los van Indië

13 oktober 2017

Leven zonder moeder

Literair Nederland - 10 jaar geleden

22 oktober 2007

Klein boek zonder enige allure
Door Frans

Waarom gaf de commissie – Stichting Collectieve Propaganda van het Nederlandse Boek – aan Geert Mak de opdracht om het boekenweekgeschenk 2007 te schrijven? Vermoedelijk vanwege zijn succes met de dikke pil ‘In Europa’. Zou Mak daarom als onderwerp voor zijn boek de Galatabrug, die Europa met Klein-Azië verbindt, gekozen hebben?

Lees meer