10 juni 2016

Oogst week 23

Door Ingrid van der Graaf

Kijken naar kunst en daarbij verrast, verwonderd of ontroerd raken en soms het gevoel krijgen bedrogen te zijn. Dat roept kunst bij Cees Nooteboom (1933) op en daar schreef hij sinds de jaren vijftig vele stukken over. In het lijvig boek Wat het oog je vertelt, zijn de mooiste stukken verzameld over beeldende kunst, fotografie, film, architectuur en ook een kleine afdeling gedichten. Hij schreef onder andere over het werk van Rembrandt, Anton Corbijn, Chirico en Max Neumann.
Wat kunst is vraagt Nooteboom zich nooit af. Hij kijkt en wat er dan met je gebeurt, daar is wat over te zeggen. In een interview met Maarten Moll in Het Parool deze week liet Nooteboom weten dat hij de titel Wat het oog je vertelt, al snel had: “Je gaat naar een tentoonstelling en dan zie je iets. Je oog werkt in op je hersens, laat ik het nu maar heel primitief zeggen, en dan wordt er iets aan je verteld, maar je bent dan al bezig dat wat je ziet te veranderen, zonder dat je weet of die schilder dat nou zo bedoeld heeft.” Nooteboom geeft een unieke kijk op kunst weer met de blik van een zorgvuldig en immer nieuwsgierige waarnemer.

 

 

Wat het oog je vertelt - Kijken als avontuur
Verschenen bij: Bezige Bij
ISBN: 9789023498131
640 pagina's
Prijs: € 35,00

Studio 3005 (2012) begon met de uitgave van een reeks sobere typografische uitgaven.  Proza en poëzie van de historische en hedendaagse avant-garde die opvallen vanwege hun verfijnde stijl. De uitgaven variërden van reguliere grote oplages tot bibliofiele edities in offset en/of boekdruk. Maar de uitgeverij groeide uit zijn jasje en kreeg sinds deze week  een nieuwe naam en een eigen site die vanaf vandaag (primeur) online is als Uitgeverij Vleugels. De uitgeverij heeft een Franse reeks mooie werkjes waaronder Voetbal van de Franstalige  Vlaamse schrijver Jean Philippe Toussaint (1957). De schrijver van o.a. De televisieNaakt en De waarheid omtrent Marie nu het ultieme literaire voetbalboek Football uit 2015 in Nederlandse vertaling. Observaties tijdens WK’s  lopen over in beschouwingen van persoonlijke aard.
Voor wie de schrijver nog niet kent: in 2014 schreef Nina Weijers een mooi stuk over de Marie-boeken van Toussaint.

Vertaling door: Marianne Kaas
Verschenen bij: Vleugels
ISBN: 9789078627210
72 pagina's
Prijs: € 17,00

Een andere uitgave in de Franse reeks van dezelfde uitgever is Madeleine – Geheime gedichten van Guillaume Apollinaire (1880-1918). Twaalf ‘Geheime gedichten’ voor Madeleine, die een hoogtepunt vormen binnen het erotisch werk van Apollinaire . In een overvloed aan uiteenlopende beelden roept Apollinaire de vrouw op als een incarnatie van het heelal zelf. Zijn extatische lofzangen doen nu en dan denken aan het Hooglied, maar op de achtergrond klinken de echo’s van het rumoer van de Eerste Wereldoorlog door.
Pas in 1952 gaf Madeleine Pagès haar toestemming voor een onvolledige editie met de titel Tendre comme le souvenir (Innig als de herinnering). Een jaar na haar dood in 1965 verscheen een tweede, nog steeds onvolledige uitgave. De eerste ongecensureerde uitgave is die van Laurence Campa: Lettres à Madeleine (2005).

Vertaling door: Paul Claes
Tweetalige editie
Verschenen bij: Vleugels
48 pagina's
Prijs: € 21,00

Recent

23 mei 2017

De man die niet kon liefhebben

Over 'Een onberispelijke man' van Jane Gardam
22 mei 2017

Herrijzende ster van Vaandrager en de tijd dat poëzie op straat lag

Over 'Vaan nu' van Bertram Mourits e.a.
18 mei 2017

Poëzie gefascineerd door het zijn, het aanwezig zijn.

Over 'Gebogen planken' van Yves Bonnefoy
17 mei 2017

Geloven in ongebakken lucht

Over 'Dans! Denk!' van Désanne van Brederode