Agenda

Hondehart van Boelgakov bewerkt tot opera

In het Verzameld Werk deel 2 van Michail Boelgakov is de novelle Hondehart opgenomen:
‘Oe-oe-oe-oe-woehoe! Kijk dan toch, ik ga d’r an. In het poortgebouw huilt de sneeuwstorm mijn dodenmis en ik jank eraan mee. Ik ben naar de verdommenis, compleet. Die ellendenaar met z’n vunzige koksjas, die gifmenger uit de personeelskantine van de Centrale Sovjet van Volshuisvesting heeft me een teil kokend water over m’n bast gegooid en nou is mijn linkerzij helemaal gekookt. Zo’n etter! En dat heet nou een proletariër!’
Zo begint Hondehart in de vertaling van Marko Fondse.

Op deze novelle baseerde De Nederlandse Opera de voorstelling: A Dog’s Heart die vanaf 7 juni a.s. op verschillende data te zien zal zijn in het Muziektheater in Amsterdam.

Twee vooruitstrevende artiesten, de Russische componist Alexander Raskatov en de Britse theatermaker Simon McBurney, werkten samen voor dit project. Muzikaal en visueel pakkend wordt het komisch-satirische verhaal verteld van Sjarik, een hond die na een transplantatie in de mens Sjarikov verandert.

De opera wordt in het Russisch gezongen met Nederlandse boventitels. Een inkijkje in de voorbereidingen van A Dog’s Heart vind je hier.

Op de website van Uitgeverij Van Oorschot kunt u lezen hoe u met korting naar deze voorstelling kunt gaan. Daar staan ook de exacte speeldata vermeld.