20 juli 2012

Eerste prijs Essaywedstrijd ‘Boek als reisgenoot’

Rudy Schreijnders kiest voor Haruki Murakami als reisgenoot.  We vinden de gedachte van dubbele vervreemding boeiend en origineel. Zowel reis als boek brengen hem in een wereld die wel lijkt op de onze maar die eigenlijk anders en vreemd is.

‘Als ik op vakantie ga, neem ik altijd een boek van Haruki Murakami mee. Iedere vakantie lees ik een boek van hem en ik bewaar een volgend boek tot het volgende jaar. Zo combineer ik het beste van twee werelden.

De wereld waarheen ik reis: de stad of streek waar ik vakantie vier. Ik moet mij oriënteren in een nieuwe mij nog onbekende omgeving. Dat houdt in: de weg vragen, op plattegronden kijken, de bochten van een rivier volgen, verdwalen, vergezichten zien, een mooi gebouw ontdekken, een museum bezoeken, uitrusten op een terrasje, ontmoetingen met onbekende mensen die zich wel thuis voelen in de hun vertrouwde omgeving.

Dankzij Murakami vertoef ik lezend ook nog in een heel andere, verbeelde en surrealistische wereld. Die mij even vreemd is als de wereld waarin ik vertoef, en soms ook heel vertrouwd. Ik begrijp de reacties van de hoofdpersonen terwijl zij in een wereld leven die ik net zo min ken als de wereld waarin ik reis.

Soms komen beide werelden bij elkaar, zoals mij in Montreal overkwam. Uitrustend in een café na een lange wandeling bestelde ik koffie en begon te lezen in Murakami. Zoals alles in Canada was ook de koffie groot en ik verplaatste me in gedachten naar Japan. Tot ik werd aangesproken door een Canadees die mij omstandig begon uit te leggen dat hij een grote fan van de schrijver was die ik aan het lezen was. Had ik misschien ook zijn andere boeken gelezen?

Ik voelde een sterke verbondenheid met deze man die veel meer gelezen had van Murakami dan ik. Hij was benieuwd waarom ik zijn boeken goed vond maar ik kon niet veel meer zeggen dan dat ik van hem hield zoals ik ook van Gabriel Garcia Márquez hield: de wereld in hun boeken, lijkt wel op de onze, maar er gebeuren dingen die in onze wereld onmogelijk zijn. Het is in de context van het verhaal allemaal volstrekt logisch maar je weet dat deze gebeurtenissen eigenlijk onmogelijk zijn.

Toen begreep ik waarom Murakami een schrijver is die je beter begrijpt als je op reis bent.’

Recent

11 augustus 2017

Zorgenkind of zondagskind

7 augustus 2017

Een kanjer

4 augustus 2017

Wondranden

Literair Nederland - 10 jaar geleden

27 augustus 2007

Iemand gaat op reis naar een prachtig land, Peru in dit geval, en schrijft een boek over deze reis. Op de flap staat: "Het neusje van Peru voert de lezer mee naar de Peruviaanse woestijn, het Triticameer, over de Andes naar het hart van het Incarijk, tot in de jungle nabij Iquitos."

Iemand gaat op reis naar een prachtig land, Peru in dit geval, en schrijft een boek over deze reis. Op de flap staat: "Het neusje van Peru voert de lezer mee naar de Peruviaanse woestijn, het Triticameer, over de Andes naar het hart van het Incarijk, tot in de jungle nabij Iquitos."

Dat klinkt toch goed nietwaar? Helaas, we worden wel meegenomen maar niet naar het bovengenoemde. Natuurlijk komen deze gebieden wel voor in het boek maar het frappante is dat ik heel veel over het reizen zelf heb gelezen maar weinig over het land.

Lees meer