15 april 2003

Nederlandse literatuur in Sint-Petersburg

Uitgeverijen in Sint-Petersburg krijgen steeds meer belangstelling voor Nederlandse auteurs. Er staan vertalingen op stapel van boeken van Mariët Meester, Pieter Waterdrinker, Kees Verheul, Toon Tellegen en Margriet de Moor.

Waarschijnlijk worden deze vertalingen uitgebracht in de tweede helft van september, als de stad haar driehonderdjarig bestaan viert. In de geschiedenis van Sint-Petersburg speelt Nederland een belangrijke rol, vooral dankzij tsaar Peter de Grote, die in Nederland inspiratie opdeed voor tal van maatschappelijke ontwikkelingen.

(Bron: ANP/tm)

Recent

16 oktober 2017

Nooit meer los van Indië

13 oktober 2017

Leven zonder moeder

Literair Nederland - 10 jaar geleden

22 oktober 2007

Klein boek zonder enige allure
Door Frans

Waarom gaf de commissie – Stichting Collectieve Propaganda van het Nederlandse Boek – aan Geert Mak de opdracht om het boekenweekgeschenk 2007 te schrijven? Vermoedelijk vanwege zijn succes met de dikke pil ‘In Europa’. Zou Mak daarom als onderwerp voor zijn boek de Galatabrug, die Europa met Klein-Azië verbindt, gekozen hebben?

Lees meer