Toneel: Hoop Gedoe om Niks – William Shakespear

4 augustus 2009

“Een feestelijk stuk, maar wel met een serieuze ondertoon”, zo typeert Jack Nieborg de romantische komedie “Much Ado About Nothing” .

Shakespeare schreef deze komedie omstreeks 1598 / 1599; kort daarvoor had hij beide delen van het koningsdrama Henry IV voltooid (in Diever gespeeld in 2006). Blijkbaar wilde Shakespeare het leven toen weer even van de zonnige kant belichten.

Dat is voortreffelijk gelukt. Much Ado About Nothing is een hecht doortimmerd toneelwerk; alles staat perfect op z’n plaats en de verschillende verhaallijnen in het stuk zijn ingenieus, maar toch overzichtelijk met elkaar verweven. Keer op keer wordt het publiek verrast met onverwachte wendingen die eigenlijk, achteraf beschouwd, heel logisch op elkaar aansluiten.

“Het stuk komt op mij over als een in het wild om zich heen schietende Cupido” zegt Nieborg. “Het is heel spannend om dan juist uit die ogenschijnlijke wirwar een soepel lopende voorstelling te maken.”

In zijn vertaling en vervolgens in zijn regie zal die souplesse een grote rol spelen. “Neem bijvoorbeeld het paar Benedick en Beatrice. Die zitten elkaar onafgebroken in de haren, maar het publiek moet aanvoelen dat die stekeligheden meer spel dan werkelijkheid zijn. Want op het eind krijgen ze elkaar, dus zó onaardig hadden ze het blijkbaar niet bedoeld. Ze moeten ook niet als twee sjaggerijnige mopperkonten overkomen; hun verbale schermutselingen moeten het publiek wel amuseren.”

Naast deze al wat gerijpte gelieven staat het andere paar: Claudio en Hero. Piepjong, en tot over hun oren verliefd. Ook daar valt weer veel amusants aan te beleven, zelfs als door een vuil spelletje even de indruk wordt gewekt, dat Hero een relatie heeft met een andere man. Claudio is zo van zijn stuk gebracht, dat hij de arme Hero verstoot. Schrik niet, ook dat komt weer op z’n pootjes terecht.

Blijven er heel wat figuren rond deze twee paren optreden: edellieden die maar nooit begrijpen wat er eigenlijk aan de hand is, en jongens van de gestampte pot die meteen in de gaten hebben hoe de vork in de steel zit.

Het verhaal speelt zich af in Messina, een belangrijke havenstad op het Italiaanse eiland Sicilië. In het decor zal die zuidelijke sfeer goed te herkennen zijn. Veel tuinen, veel groen, veel heggen en daarachter het huis met veel kamers, veel vensters, veel balkons. Een machtige verzameling plekken om elkaar af te luisteren, plannen met elkaar te smeden, de boel voor de gek te houden om, uiteindelijk, tot de slotsom te komen dat het allemaal veel gedoe om niks was.

Shakespeare heeft ons, wederom, de spiegel van het leven voorgehouden.

Sicilië…….Spaans?
Aan het begin van Much Ado About Nothing maken we kennis met Don Pedro, prins van Aragon. Hij komt op bezoek bij Leonato, goeverneur (burgemeester?) van de Siciliaanse havenstad Messina.

Het zou kunnen zijn dat Don Pedro naar Sicilië is gekomen om te zien, of alles op “zijn” eiland naar wens gaat.

Maar wacht even….Don Pedro, dat klinkt eerder Spaans dan Italiaans. En Aragon…ligt dat niet in Spanje? Samenvattend: is Sicilië dan een Spááns eiland?

Toch wel, ja. Maar nu niet meer. Nu is Sicilië, aan de uiterste zuidpunt van Italië, gewoon een deel van de republiek Italië. Evenwel van 1325 af was Sicilië een onderdeel van het koninkrijk Napels (geweest0, en dát was op zijn beurt weer in bezit van het toenmalige Aragon, een machtig koninkrijk, dat zich uitstrekte van de Pyreneeën tot voorbij Valencia en Alicante. In 1479 verenigde Aragon zich met Castilië, en dat leidde in 1516 tot het Spaanse rijk zoals we dat nu kennen.

Shakespeare werd geboren in 1564, dus als hij een toneelstuk in het “oude”Sicilië van zo’n vijftig jaar terug situeerde, was die relatie met een Spaanse prins niet zo vreemd. (Bron: shakespeartheaterdiever.nl)

Praktische informatie:
Première: 14 augustus
Speeldata: 15, 19, 21, 22, 26, 28, 29 augustus en 2, 4, 5, 11 en 12 september om 20.30 uur
Matinee: 22 augustus – 14.30 uur
Tickets: Ticket- en infolijn: (0521) 59 49 99 of online via www.shakespearetheaterdiever.nl

Shakespearetheater Diever, Hezenes 3, 7981 LD Diever

Reageer

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

*

De volgende HTML tags en attributen zijn toegestaan: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Extaze nr. 1 – droom op ander leven
9 februari 2012
Recensie door Ingrid van der Graaf

In oktober 2010 legden Cor Gout en Els Kort (redactie) de basis voor het literaire tijdschrift Extaze vanuit de behoefte de literaire kring van Den Haag weer op de kaart te zetten. Maar ook Nederlandstalige schrijvers buiten Den Haag publiceren in Extaze, wat in deze tweede editie een mooie melange oplevert.
Lees verder >
Duitse schelmenroman over pubers in de Tweede Wereldoorlog
8 februari 2012
Recensie door: Joost van der Vleuten

Lont van Franz Josef Degenhardt is goed, spannend en bijzonder. Een tikkie gedateerd misschien, maar dat moet de lezer maar voor lief nemen. Vanwege de burleske verhalen en de eigen toon. En vanwege de bijzondere wereld waarin het speelt: een Duitse armoewijk in de Tweede Wereldoorlog.
Lees verder >
De symboliek van het quilten
8 februari 2012
Recensie door: Marleen Nagtegaal

Een eigengereide, quiltende reuzin met een fluwelen stem: de stiefmoeder die Dorrestein neerzet in haar nieuwste roman lijkt op het eerste gezicht te zijn weggelopen uit een modern sprookje.
Lees verder >
De hoop van Plato en de wanhoop van Nietzsche in een winters Drenthe
6 februari 2012
Recensie door: Sunny Jansen

Blindgangers, de nieuwe roman van filosofe Joke Hermsen, gaat over het heden en het verleden, over hoop en wanhoop.
Lees verder >
‘Om een verschil te kunnen maken’
3 februari 2012
Recensie door: Rosalien Koster

Richard Osinga is met meerdere romans op zijn naam, waaronder Bor in Afrika, geen onbekende in de literaire wereld. Toch zullen maar weinig mensen zijn naam kennen. Zijn nieuwe historische roman Een duivel met een ziel, over een roerige periode in de Marokkaanse geschiedenis, moet hier verandering in brengen.
Lees verder >
Sonnetten voor de donkere dame – Shakespeare
9 februari 2012
Gesignaleerd door de redactie

Vandaag verschijnt bij Uitgeverij Van Gennep Sonnetten voor de Donkere Dame van William Shakespeare, in een nieuwe vertaling van Bas Belleman.

'Zijn meest seksuele, meest rancuneuze, maar ook meest liefdevolle gedichten schreef William Shakespeare voor de beruchte Donkere Dame.
Lees verder >
Deugden en ondeugden
9 februari 2012
Half januari is Studium Generale in Utrecht weer doorgegaan met een serie hoorcolleges over filosofie, levenskunst en deugdethiek. Alle hoorcolleges zijn zowel ter plekke life, als online te volgen, en altijd online terug te zien.

Prof. dr. Joep Dohmen (Wijsgerige en Praktische Ethiek, UvH) en prof. dr.
Lees verder >
Nominaties Ida Gerhard Poëzieprijs bekend
8 februari 2012
Door Ingrid van der Graaf

Uit 100 inzendingen heeft de jury van de Ida Gerhardt Poëzieprijs 2012 , onder voorzitterschap van  Jacques Klöters, vandaag de drie genomineerde gedichtenbundels bekend gemaakt.

De Friese dichter Tsead Bruinja, is genomineerd met zijn bundel Overwoekerd.
Lees verder >
Literair Festival Saint Amour Vlaanderen– 10 t/m 19 Februari
7 februari 2012
De negentiende editie van het Vlaams literaire festival Saint Amour staat in het teken van De Onbereikbare. De ideale liefde die (vaak) onbereikbaar blijft. Denk aan Orpheus en Eurydice, geliefden die elkaar tot tweemaal toe kwijtraakten en uiteindelijk in het schimmenrijk met elkaar vereeuwigd werden.
Lees verder >
Blogtournee ‘Ademhalen onder de maan’ – Ingmar Heytze
7 februari 2012
Door Ingrid van der Graaf:

Donderdag 26 januari jl. is de tweede Nederlandse boekblogtournee van start gegaan. Naar Amerikaans en Brits voorbeeld, reist tijdens een blogtournee een schrijver met zijn werk een maand (of langer) virtueel van blog naar blog.
Lees verder >